First forays into publishing and fandom

I submitted my first written work to my supervisors in mid December and have already discussed their feedback, which was really positive and productive. That was a real boost and assures me I’m on the right track! Now I feel like I have many, many more strands of research and ideas to follow, which is exciting but also has the potential to be overwhelming, so I am trying to write up a few “to do” lists this weekend. I’ve reassured myself that my method of combining study and childcare seems to be working so far (see previous post), but looking ahead I would really benefit from some longer stretches surrounded by books so I will look into that!

The objective of my first literature review was to gain insight into the UK book market to put into context my corpus of texts (Danish literature published in the UK since 1990). An understanding of the publishing business and marketplace will provide a crucial foundation for my research project. It was also important to define terminology (e.g. “marketing”, “literature”, “success”) and find out which areas would be valuable to research in more depth (i.e. what’s next?).

So in my first period of study I found out a lot more about publishing (looking at the industry itself as well as the marketplace for selling books) – very interesting for someone who has studied marketing before (the Chartered Institute of Marketing’s Diploma in Marketing Communications), but knew very little about publishing specifically.

I also got very keen on investigating taste and cultural value, the “sociology of genres”, if you like – put simply, where does the British reader place, for example, crime thrillers, Mills and Boon, a translated foreign novella, and celebrity autobiographies, on a scale of ‘high’ to ‘low’ culture?

Danish telly – including The Killing and Borgen – is very cool right now, and a certain fandom has been created around them, particularly via social media. It’s like a quirky “in club” of Scandi-drama lovers (no value judgment, I’m essentially one of the crowd, after all!), who have the potential to build a relationship based on their interest. I’m keen to look into how far people’s interest in certain cultural products becomes part of their identity (self-defined and defined by others). Taste is very subjective and insightful. Admitting you’re a fan of DR/BBC4’s Borgen and admitting you’re a fan of ITV2’s Peter Andre – My Life is likely to garner a different response depending on who you are and who is judging you, but why’s that then?

Danish Book Launch: Murder in the Dark and Conversation with the Translator – video

This was an event I coordinated on 4th November for Norvik Press/the Nordic Noir Book Club. The most enjoyable part of the preparation was reading the novel (in translation) and doing a trial run of the video chat with the translator in advance. Thankfully it all went off without a hitch and the evening was a success!

Click through to view the YouTube video and the full post on the Nordic Noir blog.

Nordic Noir: The Scandinavian Crime Book Club

In partnership with Norvik Press, the Nordic Noir book club held a reception at University College London on 4th November 2013 to celebrate the publication of Dan Turèll’s Murder in the Dark. The book’s translator Mark Mussari took part in an interactive Q&A during the event, live via video link from the USA. You can watch the full video below (27 minutes).

The video Q&A was hosted by UCL’s new PhD student in Danish-English Translation Studies, Ellen Kythor, and the launch was made possible with support from the university’s School of European Languages, Culture and Society.

You can purchase Murder in the Dark now via the Norvik Press website.

View original post