Nordic Noir event at All You Read Is Love pop-up cafe

My write-up of the informal panel discussion about Nordic literature and translation.

Nordic Noir: The Scandinavian Crime Book Club

Reading and Translating Nordic Literature and Nordic Noir to a Contemporary British Market

A rainy dark January evening in suburban London was an appropriate setting for discussion of Nordic literature and translation.

A panel discussion took place with UCL Scandinavian Studies PhD students Nicky Smalley, Anna Tebelius and Ellen Kythor led by senior lecturer in Scandinavian literature at UCL, Dr. Jakob Stougaard-Nielsen.

Each of the PhD students started by introducing the topic at the forefront of their minds in relation to the event’s title. For Ellen Kythor, this was the concept of Scandinavia as a “brand” as perceived by Brits, and how translators and publishers of popular novels may be creating and reinforcing the brand. Anna Tebelius discussed translation and art – her PhD project involves translating an experimental text from Swedish to English, and she has recently tried an artistic approach to translation using audio-recording equipment. Nicky Smalley’s PhD…

View original post 190 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s